본문으로 바로가기 주메뉴 바로가기
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.

알림·자료

contents area

detail content area

[생활 속 거리 두기] 다국어 포스터(36개 언어)
  • 작성일2020-05-08
  • 최종수정일2020-06-22
  • 작성자위기소통담당관
  • 연락처043-719-7784

※ 홍보자료 파일(png, pdf, ai)은 하단 '첨부'에 있습니다. 

※ 본 자료의 상업적 이용(상품화, 판매행위 등)을 절대 금합니다.

※ 본 시안(소스 포함)을 코로나19 예방홍보 목적이 아닌 타 콘텐츠 개발 용도로의 사용을 절대 금합니다.

 ※ 제작물의 규격, 활용 매체, 확산 방법 등에 따른 크기조정(리사이징) 및 활용처(기업, 기관 등)의 '로고' 추가만 가능*합니다.

                                                                       *코로나19 긴급 상황 한시적 허용

   - 질병관리본부 로고, 예방수칙 내용(문구), '발행일(게시일)' 등 시안수정 및 내용삭제를 절대 금합니다.

   - 픽토그램(그림)의 변형 및 2차 활용을 절대 금합니다.


"감염병 사례정의 및 발생동향 등에 따라 홍보자료가 최신본으로 지속적 업데이트 될 수 있음을 알려드립니다."

  - 자주 확인하시어, 최신 홍보자료를 활용해주세요. -


지역사회 예방 협력 및 감염병 확산 차단을 위한 관심과 동참에 감사드립니다. 


KCDC. A NEW ROUTINE DISTANCING IN DAILY LIFE Stay home for 3-4 days if you're sick. Keep a distance of two arms’ length between you and other people. Wear a facemask in: (1) any indoor publicly used venue (2) outdoor environment if you can't keep 2 meter distance from other people. Wash your hands for 30 seconds. Cough/sneeze into your sleeve. Ventilate your space at least twice a day and disinfect regularly. Keep in touch with family and friends while maintaining physical distancing. A new routine to keep COVID-19 away, let's make it happen together. 200508

KCDC. A NEW ROUTINE DISTANCING IN DAILY LIFE Stay home for 3-4 days if you're sick. Keep a distance of two arms’ length between you and other people. Wear a facemask in: (1) any indoor publicly used venue (2) outdoor environment if you can't keep 2 meter distance from other people. Wash your hands for 30 seconds. Cough/sneeze into your sleeve. Ventilate your space at least twice a day and disinfect regularly. Keep in touch with family and friends while maintaining physical distancing. A new routine to keep COVID-19 away, let's make it happen together. 200508

KCDC. A NEW ROUTINE DISTANCING IN DAILY LIFE Stay home for 3-4 days if you're sick. Keep a distance of two arms’ length between you and other people. Wear a facemask in: (1) any indoor publicly used venue (2) outdoor environment if you can't keep 2 meter distance from other people. Wash your hands for 30 seconds. Cough/sneeze into your sleeve. Ventilate your space at least twice a day and disinfect regularly. Keep in touch with family and friends while maintaining physical distancing. A new routine to keep COVID-19 away, let's make it happen together. 200508

KCDC. A NEW ROUTINE DISTANCING IN DAILY LIFE Stay home for 3-4 days if you're sick. Keep a distance of two arms’ length between you and other people. Wear a facemask in: (1) any indoor publicly used venue (2) outdoor environment if you can't keep 2 meter distance from other people. Wash your hands for 30 seconds. Cough/sneeze into your sleeve. Ventilate your space at least twice a day and disinfect regularly. Keep in touch with family and friends while maintaining physical distancing. A new routine to keep COVID-19 away, let's make it happen together. 200508



다국어 번역본 제작 보고 생활 속 거리 두기 예방 수칙 안녕하십니까? 한국외국어대학교 교수협의회, 글로벌캠퍼스 총학생회 'The본', 서울캠퍼스 총학생회 '새벽으로부터'입니다. 지난 4월 진행한 '코로나19 행동수칙' 다국어 번역에 이어, 질병관리본부의 재요청으로 우리 학교의 교수와 학생들이 힘을 모아 '생활 속 거리 두기 예방 수칙'을 양 캠퍼스의 전공 언어로 번역하였습니다. 이는 우리 학교 유학생들을 포함하여 우리나라에 거주하는 다양한 국적의 외국인들이 예방수칙을 쉽게 접하고 함께 코로나19를 극복하자는 취지로 진행한 활동이며, 본 번역본은 질병관리본부에 공식적으로 전달되었습니다. 이번 번역본 제작 과정에 참여해주신 학생 분들과 감수해주신 교수님께 깊은 감사의 말씀을 드립니다. 우리 모두 생활 속 거리 두기를 잘 실천하고, 하루 빨리 코로나19를 극복하여 소중한 일상을 회복하기를 소망합니다. 한국외국어대학교. 목차 그리스어, 네덜란드어, 독일어, 루마니아어, 몬테네그로어, 불가리아어, 세르비아어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스페인어, 우크라이나어, 이란어, 이탈리아어, 인도네시아어, 줄루어, 체코어, 카자흐어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 하우사어, 헝가리어, 힌디어


*다국어 지원 협력: 한국보건산업진흥원 국제의료홍보팀 · 한국관광공사 · 여성가족부 다문화가족지원센터

*다국어 번역 재능기부: 한국외국어대학교 교수협의회 · 한국외국어대학교 서울캠퍼스 총학생회 '새벽으로 부터' · 한국외국어대학교 글로벌 캠퍼스 총학생회 'The본'


본 공공저작물은 공공누리  출처표시+상업적이용금지+변경금지 조건에 따라 이용할 수 있습니다 본 공공저작물은 공공누리 "출처표시+상업적이용금지+변경금지" 조건에 따라 이용할 수 있습니다.